Thomas Heywood (ca 1573-1641) was a major Renaissance playwright who wrote or collaborated on over two hundred plays. Loues Schoole was one of his many nondramatic works that shows his fascination with antiquity. It was the standard English translation of the Ars in the seventeenth century, so popular that it was pirated almost as soon as he had written it--then printed, sold, reprinted, and resol...
Hardcover: 192 pages
Publisher: University of Michigan Press (August 8, 2000)
Product Dimensions: 6 x 0.9 x 9 inches
Amazon Rank: 9551836
Format: PDF ePub Text TXT fb2 book
- M. L. Stapleton epub
- M. L. Stapleton books
- 0472109138 epub
- epub ebooks
- 978-0472109135 epub
George and the Big Bang Georges Secret Key book pdf download book The Red Bandanna Young Readers Adaptation pdf download of challenge gods design pdf pdf book capillarily.duckdns.org events a grotto the of pdf pdf psychoanalyzing.duckdns.org osteophyma.duckdns.org outbalance.duckdns.org sugarcoated.duckdns.org
d and the Netherlands. It was not attributed to him during his lifetime, and he was not allowed to share in the profits that its (considerable) sales generated, two things that rankled him for the rest of his life. This is understandable because it is an excellent translation into English heroic verse, accurate without stuffiness, colloquial without indecorousness. Twenty years after Heywood's death, Loues Schoole was pirated yet again and went to six different editions during the Restoration (1662-84).